Archive
2020
2018
2015
2014
2010
2009
28 / 02 / 2014
Happy first Summer 2014
Make you reservation before the end of february and get a free transfer from your airport to your villa in Saint Tropez !

05 / 02 / 2014
Main events in Saint Tropez 2014
This list of events is not exhaustive. It can be modified on a regular basis.
For more information please contact our team: info@sainttropeztourisme.com
or tel. 0033 494 97 45 21
Around Saint-Tropez, the major events :

JANVIER - MARS / JANUARY - MARCH
• Fête de la truffe. G Grimaud (janvier)
• Corsos fleuris, Flower parades
Cavalaire, Sainte-Maxime (février / february)
and Cogolin (mars / march)
• Tour cycliste du Haut Var, Cycle race
Grimaud (février / february)
• La Foulée croisienne, Running race
La Croix Valmer (février)

AVRIL / APRIL
• Le Corso de la Bruyère ou Fête de l’Olive
Flower and olive fair
au Plan de la Tour,(mars-avril / march - april)
• L’Olive, Olive fair Rayol - Canadel
(avril / april)
• Salon Maison & Déco
Decoration Fair Sainte-Maxime (avril / april)
• Les Tournois de Polo Gassin
(avril à sept / april to sept)
• Braderie des Commerçants
Jumble sales La Garde-Freinet
(avril & sept / april & sept)

MAI - JUIN / MAY - JUNE
• Les Bravades (Traditional ceremony)
Cogolin, La Garde-Freinet
Sainte-Maxime (mai / may)
• Le Festival du Freinet,
Cultural festival La Garde-Freinet
(mai / may)
• La Laine, Le Moulin, Wool fair,
Windmill fair Grimaud
(mai & juin / may & june)
• Harley Festival. Grimaud (mai / may)
• Trophée cycliste de l’Epervier,
Cycle race Cogolin (mai / may)
• Festitalia. Sainte-Maxime
(mai / may)
• Fête du nautisme. Cavalaire
(mai / may)
• Fête Locale, Local fair. La Croix-Valmer
(juin / june)
• Les Anches d’Azur, Reeds fair La Croix Valmer
(juin / june)

JUILLET - AOÛT / JULY - AUGUST
• La Moisson et La Sainte-Magdeleine,
Harvest fair. La Mole (juillet / july)
• La Saint-Laurent. Gassin (août / august)
Cavalaire, Sainte-Maxime (août / august)
• Tournoi Beach Volley. La Croix Valmer
(août / august)
• Les Grimaldines, Grimaud
(juillet-août / july & august)
• Les Nocturnes Croisiennes
Concerts La Croix-Valmer
(juillet-août / july & august)
• Festival de Musique Classique
Classical concert Ramatuelle
(juillet / july)
• Soirées Musicales du Domaine du Rayol
Concerts Rayol-Canadel
(juillet-août / july-august)
• Festival dans les Vignes, Concerts
Plan de la Tour (juillet / july)
• Les Soirées d’été, Concerts.
Cavalaire (juillet-août / july & august)
• Festival Théâtre et Variétés & Jazz Festival
Ramatuelle, Theater, variety and Jazz
Ramatuelle (août / august)
• L’été au théâtre de la Mer,
Concerts and variety Sainte-Maxime
(juillet-août / july-august)
• Festival de Jazz. Plan de la Tour
(août / august)

SEPTEMBRE - NOVEMBRE / SEPTEMBER - NOVEMBER
• Le Vin Cuit, Wine fair. Plan de la Tour (sept)
• Le Coq, Celebrating Cogolin. Cogolin (sept)
• La Châtaigne, Chestnut fair. La Garde-Freinet (oct)
• Fête de la St-Michel et des vendanges. Grimaud (sept)
• L’Huile d’Olive, Olive oil fair. Sainte-Maxime(nov)
• Generali Solo (Voile, yacht race). Cavalaire (sept)
• Salon Rencontres de Jardins, Gardens fair. Gassin (oct)
• La Semaine du Goût, Food fair La Garde-Freinet, Sainte-Maxime (oct)
• Balade du Coq. Cogolin (oct)
• Rallye du Var, Car rally. Sainte-Maxime (nov)

FÊTES DE FIN D’ANNEE /
END OF YEAR FESTIVITIES
• Festivités de Noël, Christmas. Cogolin
• Noël des enfants, Children’s Christmas. Gassin
• Noël Blanc, White Christmas. Cavalaire
• Festi’Pichoun. Children’s Christmas. La Croix Valmer
• La Provence des Noëls. Ramatuelle
• Un Noël au Moyen-âge et Foire aux Santons,Medieval Christmas. La Garde-Freinet
• Célébration de l’arrivée de l’hiver,Winter celebration. Domaine du Rayol
• Noël à Sainte-Maxime, Christmas Sainte-Maxime
& de nombreuses animations dans tous les villages du Golfe
also several events in the region’s villages